Archive for the Музыка Category

Сердце Благодарности

Posted on Четверг, 3 октября, 2013 at 12:50 пп

Mirabai Ceiba

Я точно знаю, что «любовь», «принятие», «прощение», «Душа» – это не пустые слова. Только в них и есть настоящая жизнь. И как может всё поменяться в одно мгновение, если, чувствуя обиду или гнев на кого-то, мы скажем этому человеку «Благодарю тебя!» Но скажем искренне, из самого сердца. Это такое целительное переживание, что даже в практических целях его обязательно надо попробовать пережить.

И я предлагаю медитацию, которая поможет. Медитация с моей любимой мантрой АНГ САНГ ВАХЕ ГУРУ. Я взяла её на сайте SpiritVoyage.

Мантра: Анг Санг Вахе Гуру

Язык: Панджаби

Автор: Гуру Амар Дас

Перевод: Динамическая, любящая энергия Бесконечного Источника всего танцует в каждой моей клеточке и присутствет в каждой части моего тела. Моё индивидуальное сознание сливается с Вселенским сознанием.

Дополнительная информация: Анг – это часть, Санг – в каждой, с каждой. Вахе – это неописуемый живой восторг Бесконечного Бытия. Гуру – это знание, преобразующее ум, эмоции и саму суть человека. Вся фраза означает: «Бесконечное Существо, Бог, внутри меня и вибрирует в каждой молекуле и в каждой клеточке моего существа».

Эта мантра выражает вселенскую истину. Её повторение рождает мысль, которая постепенно ведёт психику к самонастройке. Она воссоединяет каждую фрагментарную проекцию психики, каждую отдельную часть тела и синхронизирует конечное ощущение себя и Бесконечным Единством. Этот действие воссоединения разделённых частей есть сама суть целительства. Во время войны, нападок, под давлением страха эта медитация удержит нас вместе – осознанными и готовыми к действию. Она приносит внутреннее спокойствие, которое может прийти только от соприкосновения с духом.

— Комментарий Гуручарана Сингха, Директора учебных программ KRI

Как выполнять:

Существуют два варианта выполнения этой медитации – индивидуально и в паре.

Для одиночной практики: Сядьте в Простую позу. Кончиками пальцев обеих рук слегка касайтесь Сердечного центра. Начните петь мантру «Анг Санг Вахе Гуру», по очереди выпрямляя то одну, то другую руку в сторону под угол 60 градусов и возвращая её обратно в центр. Глаза закрыты. В завершение: на вдохе поднимите обе руки, задержите дыхание, вытягивайте руки, раскрывайте Сердечный центр, выдохните и расслабьтесь.

Комментарии: Сфокусируйтесь на Сердечном центре и чувстве благодарности (через движение рук вы словно делитесь цветами из самого сердца). Вы выражаете благодарность всем людям, которые встречались и встречаются вам на жизненном пути, вы благодарите за всё, что вы сделали и продолжаете делать в жизни. Вы соединяете землю и небеса, вы позволяете бесконечному духу прикоснуться к вам, открывая себя божественному потоку творчества внутри себя.

Для пар: Сядьте удобно лицом к лицу с партнёром. Возьмитесь правыми руками. Положите каждый левую руку на сердце партнёра. Смотрите внимательно в глаза друг другу. Соединитесь со светом друг в друге. Вместе пойте «Анг Санг Вахе Гуру». Продолжайте 11 минут. В завершение: глубоко вдохните, задержите дыхание. Закройте глаза и осознайте, что ваш партнёр представляет собой всю вселенную.

Прекрасное исполнение мантры чудесным дуэтом Mirabai Ceiba можно найти здесь. А вот видео, где они показывают эту медитацию:

Молитва об исцелении (Mera Baid Guru Govinda)

Posted on Среда, 24 апреля, 2013 at 4:06 пп

mera baid guru govinda…

Впервые я услышала этот шабад больше десяти лет назад, когда только начала заниматься Кундалини йогой. Я была поражена его чистой красотой. Не зная перевода, я просто чувствовала, что это о Боге, и удивлялась тому, с какой любовью можно обращаться к Нему. Мантры и шабады Кундалини йоги – это, пожалуй, одна из главных причин, почему я так и осталась с этой практикой и не представляю себя без неё.

И вот, годы спустя, я снова слышу этот шабад, уже в другом исполнении, но на ту же мелодию – и снова волна любви, светлой грусти и тепла накрывает сердце.

Я вспомнила этот шабад благодаря рассылке, пришедшей от 3НО, где предлагается петь его для жертв теракта в Бостоне, для всех нуждающихся в исцелении – и я думаю, что это вся планета Земля. Исцеление необходимо всем нам. Будущее планеты весьма и весьма печально, если её обитатели, наделённые интеллектом, но не разумом и любовью, не обратятся с молитвой об исцелении к своему Творцу.

Я предлагаю вам перевод этого шабада, написанного Пятым Сикхским Гуру – Гуру Арджан Девом*. Точнее говоря, это русский перевод английского перевода Гурбани, который сделала прекрасная исполнительница этого шабада – Ниринджан Каур (кстати, то самое первое исполнение принадлежало Мата Мандиру Сингху). Я лишь добавила к переводу Имена Бога, к которым обращается Гуру Арджан – это Говинд и Хар.

Послушать объяснения Ниринджан Каур (на английском) и само исполнение можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=Dk-AVO0WNEc

Другие же варианты исполнения можно найти здесь: http://www.sikhnet.com/gurbani/audio/mera-baid-guru-govinda

Боль бесчисленных воплощений ушла, и уставший, истощённый ум получил поддержку.

Удерживая видение Единого, я пребываю в удивлении и любви, медитируя на Имя Бога, Хар.

Мой целитель – это Гуру, Господь Вселенной, Говинд.

Он приложил к моим губам лекарство Имени, Хар Хар, и перерезал петлю смерти.

Единый совершенен и всесилен. Архитектор Судьбы; Он Сам творец всего.

Сам Господь спасает Своего слугу; Нанак принимает поддержку Наам.

Исцеляя меня, исцеляя меня,

Ты приложил к моим губам лекарство Наам.

Боль кармы ушла, и мой уставший ум успокоен.

Ты тот, кто создаёт мою судьбу, творец всего,

Моя поддержка

Исцели меня, исцели меня.

_______________
* Сири Гуру Грантх Сахиб, стр. 618

песня Кабира

Posted on Воскресенье, 6 июня, 2010 at 5:36 пп

Фрагмент… исполняет Снатам Каур

[audio:http://www.pro.yxp.ru/wp-content/uploads/2010/06/Kabirs-Song1.mp3]

Oh My Soul
Oh my Soul, you come and you go
Through the paths of time and space.
In useless play you’ll not find the way
So set your goals and go.
Sing such a song with all your life
You will never have to sing again.
Love such a one with all your heart
You will never need to love again.
Oh my Soul you come and you go (etc) …
Walk such a path with all your faith
You will never have to wander again.
Give yourself to such a Guru
You will never have to seek again.
Oh my Soul … (etc)
Pray such a prayer with all your soul
You will never have to pray again.
Die such a death at the feet of God
You will never have to die again.
Oh my Soul … (etc)
Breathe my Love
Breathe my Love
Breathe in the quiet centre.

My sweet Lord

Posted on Пятница, 26 марта, 2010 at 11:08 дп
George Harrison — My Sweet Lord — George Harrison .mp3
Found at bee mp3 search engine

Гуру Дев Мата Гуру Дев Пита

Posted on Среда, 3 февраля, 2010 at 11:46 дп
Snatam Kaur — Guru Dev Mata Guru Dev Pita — Version 1 .mp3
Found at bee mp3 search engine

Красивый шабад в красивом исполнении Снатам Каур…

Для тех, кому интересно — транслитерация шабада:

шалок
гур(у)дэйв маатаа гур(у)дэйв питаа гур(у)дэйв сваами парамэйшвараа
гур(у)дэйв сакхаа аги-аан бханджан гур(у)дэйв бандхип саходараа
гур(у)дэйв даатаа хар наам упдэйсе гур(у)дэйв мант ниродхараа
гур(у)дэйв саант сат будх мурат гур(у)дэйв паарас парас параа
гур(у)дэйв тиратх амрит саровар гур ги-аан маджан апрампараа
гур(у)дэйв карта сабх паап хартаа гур(у)дэйв патит павит караа
гур(у)дэйв аад джугаад джуг джуг гур(у)дэйв мант хар джап удхараа
гур(у)дэйв сангат парабх мэйл кар кирпа хам мурх паапи джит лаг тараа
гур(у)дэйв сатгур паарбарахм пармэйсар гур(у)дэйв наанак хар намаскараа
эйху шалок аад ант парх-наа

Автор этого шабада Гуру Арджан Дев Джи, Пятый Нанак. Гуру Арджан включил этот шабад в Гуру Грантх Сахиб (стр. 262) перед известным писанием Сукхмани («Жемчужина Блаженства». Дословный перевод «Сукхмани» — «Умиротворение ума»). Гуру Арджан предписывал читать шабад «Гуру Дэйв Мата Гуру Дэйв Пита» в начале и в конце ардасса, молитвенного чтения священного писания.

Кому интересно — вот перевод:

Шлока
Божественный Гуру – наша мать, Божественный Гуру – наш отец; Божественный Гуру – наш Господь и Мастер, Трансцендентный Господь.
Божественный Гуру – мой товарищ, Разрушитель невежества; Божественный Гуру – мой родственник и брат. Божественный Гуру – Даритель, Учитель Божьего Имени. Божественный Гуру – Мантра, которая никогда не потеряет силу.
Божественный Гуру – образ спокойствия, истины и мудрости. Божественный Гуру – философский камень – прикасаясь к нему, человек меняется.
Божественный Гуру – священный храм паломничества и озеро божественного нектара; приняв омовение в мудрости Гуру, человек ощущает Бесконечность.
Божественный Гуру – Творец и Разрушитель всех грехов; Божественный Гуру очищает от всех грехов.
Божественный Гуру существовал в самом начале, через века и в каждом веке. Божественный Гуру – это Мантра Божьего Имени; произнося её, человек находит спасение.
О, Бог, молю Тебя, будь милостив ко мне, чтобы я мог пребывать с Божественным Гуру; я неразумный грешник, но держась за Него, я буду переправлен на другой берег.
Божественный Гуру – это Истинный Гуру, Высший Господь Бог, Трансцендентный Господь; Нанак кланяется в смиренном почитании Господа, Божественного Гуру. ||1||
Читайте эту шлоку в начале и в конце.